We Will Rock You - Queen 和訳してみた

youtu.be

We Will Rock You - Queen 

*****************************************************************************************

Buddy you're a boy,make a big noise,

やあ、そこのガキ

Playing in the street

道で騒いで暴れてるお前だよ

Gonna be a big man someday

いつかは大物になるんだろ

You got mud on your face, you big disgrace

顔中泥だらけで恥晒してる場合か?

Kicking your can all over the place, singin'

缶なんて蹴り散らかしてないで歌おうぜ 

 

We will, we will rock you

We will, we will rock you

 

Buddy, you're a young man, hard man

やあ、そこの頑固な若者

Shouting in the street,

道で叫んでるお前だよ

Gonna take on the world someday

いつか世界を手にするんだろ

You got blood on your face, you big disgrace

顔中血だらけで恥さらしてる場合か?

Waving your banner all over the place

自分の旗なんか振りかざしてるんじゃねえよ

 

We will, we will rock you

We will, we will rock you

 

Buddy, you're an old man, poor man

 やあ、そこのかわいそうな老いぼれ

Pleading with your eyes

瞳で泣きついてるお前だよ、

Gonna get some peace someday

いつかは安息を得たいんだろ

You got mud on your face, big disgrace

顔に泥塗って恥さらしてる場合か?

Somebody better put you back into your place

誰かがあんたの本当の居場所に引き戻すべきだな

 

We will, we will rock you

We will, we will rock you

We will, we will rock you

We will, we will rock you

*****************************************************************************************

【覚えておきたい表現】

disgrace: 不名誉、屈辱

plead with 人: 人に懇願する

put 人 back in 人's place: 人に立場(身の丈)を思い知らせる

↓この表現を取り扱っている面白いブログありました。

https://a30.hatenablog.com/entry/20160903/1472891273