Malibu Nights - LANY 和訳してみた

youtu.be

There's no reason, there's no rhyme

理由もないし韻もない

I found myself blindsided by a feeling that I've never known

今までに感じたことのない感情に不意打ちを食らっている

I'm dealing with it on my own

一人で何とかしようとしている

Phone is quiet, walls are bare

電話は鳴らないし、壁はむき出しのまま

I drink myself to sleep, who cares?

酔い潰れて眠っても誰が気にするんだ

No one ever has to know

誰も知らなくていい

I'm dealing with it on my own

一人で何とかしようとしている

 

I got way too much time to be this hurt

傷つく時間があり過ぎる

Somebody help, it's getting worse

誰か助けて、ひどくなる一方なんだ

What do you do with a broken heart?

心が折れた時はどうすればいい?

Once the light fades, everything is dark

灯が褪せていったら急に全てが暗くなるんだ

Way too much whiskey in my blood

ウイスキーを飲み過ぎた

I feel my body giving up

体がもう限界だと言っている

Can I hold on for another night?

あと一晩持ちこたえられるかな

What do I do with all this time?

何やってんだろ

 

 

Every thought's when it gets late put me in a fragile state

暗くなると考えが悪い方向にいってしまうんだ

I wish I wasn't going home

家に帰らなければよかった

Dealing with it on my own

一人でなんとかしようとしている

I'm praying but it's not enough

祈っても十分じゃない

I'm done, I don't believe in love

もういい、愛なんて信じない

Learning how to let it go

手放す方法がわかってきたよ

Dealing with it on my own

一人でなんとかしようとしている

 

I got way too much time to be this hurt

傷つく時間があり過ぎる

Somebody help, it's getting worse

誰か助けて、ひどくなる一方なんだ

What do you do with a broken heart?

心が折れた時はどうすればいい?

Once the light fades, everything is dark

灯が褪せていったら急に全てが暗くなるんだ

Way too much whiskey in my blood

ウイスキーを飲み過ぎた

I feel my body giving up

体がもう限界だと言っている

Can I hold on for another night?

あと一晩持ちこたえられるかな

What do I do with all this time?

何やってんだろ

 

I drive circles under street lights

灯の下でぐるぐると回っている

Nothing seems to clear my mind

頭の中がはっきりしない

I can't forget it's inside my head,

頭の中にあるものが忘れられない

So I drive, chasing Malibu nights

だからマリブの夜を追いかけて車を走らすんだ

Nothing seems to heal my mind

僕の心を癒してくれるものは何もない

I can't forget

忘れられないんだ

 

I got way too much time to be this hurt

傷つく時間があり過ぎる

Somebody help, it's getting worse

誰か助けて、ひどくなる一方なんだ

What do you do with a broken heart?

心が折れた時はどうすればいい?

Once the light fades, everything is dark

灯が褪せていったら急に全てが暗くなるんだ

Way too much whiskey in my blood

ウイスキーを飲み過ぎた

I feel my body giving up

体がもう限界だと言っている

Can I hold on for another night?

あと一晩持ちこたえられるかな

What do I do with all this time?

何やってんだろ

 

I drive circles under street lights

灯の下でぐるぐると回っている

Nothing seems to clear my mind

頭の中がはっきりしない

I can't forget it's inside my head,

頭の中にあるものが忘れられない

So I drive, chasing Malibu nights

だからマリブの夜を追いかけて車を走らすんだ

Nothing seems to heal my mind

僕の心を癒してくれるものは何もない

I can't forget

忘れられないんだ

*****************************************************************************************

-blindsided by A:  Aによって不意打ちされる

-drink myself to sleep: 酔いつぶれて眠る

-hold on: (この場合は)持ちこたえる

-all this time: ずっと(過去から現在にかけて、さらにおそらく未来まで続く場合)