Malibu Nights - LANY 和訳してみた
There's no reason, there's no rhyme
理由もないし韻もない
I found myself blindsided by a feeling that I've never known
今までに感じたことのない感情に不意打ちを食らっている
I'm dealing with it on my own
一人で何とかしようとしている
Phone is quiet, walls are bare
電話は鳴らないし、壁はむき出しのまま
I drink myself to sleep, who cares?
酔い潰れて眠っても誰が気にするんだ
No one ever has to know
誰も知らなくていい
I'm dealing with it on my own
一人で何とかしようとしている
I got way too much time to be this hurt
傷つく時間があり過ぎる
Somebody help, it's getting worse
誰か助けて、ひどくなる一方なんだ
What do you do with a broken heart?
心が折れた時はどうすればいい?
Once the light fades, everything is dark
灯が褪せていったら急に全てが暗くなるんだ
Way too much whiskey in my blood
ウイスキーを飲み過ぎた
I feel my body giving up
体がもう限界だと言っている
Can I hold on for another night?
あと一晩持ちこたえられるかな
What do I do with all this time?
何やってんだろ
Every thought's when it gets late put me in a fragile state
暗くなると考えが悪い方向にいってしまうんだ
I wish I wasn't going home
家に帰らなければよかった
Dealing with it on my own
一人でなんとかしようとしている
I'm praying but it's not enough
祈っても十分じゃない
I'm done, I don't believe in love
もういい、愛なんて信じない
Learning how to let it go
手放す方法がわかってきたよ
Dealing with it on my own
一人でなんとかしようとしている
I got way too much time to be this hurt
傷つく時間があり過ぎる
Somebody help, it's getting worse
誰か助けて、ひどくなる一方なんだ
What do you do with a broken heart?
心が折れた時はどうすればいい?
Once the light fades, everything is dark
灯が褪せていったら急に全てが暗くなるんだ
Way too much whiskey in my blood
ウイスキーを飲み過ぎた
I feel my body giving up
体がもう限界だと言っている
Can I hold on for another night?
あと一晩持ちこたえられるかな
What do I do with all this time?
何やってんだろ
I drive circles under street lights
灯の下でぐるぐると回っている
Nothing seems to clear my mind
頭の中がはっきりしない
I can't forget it's inside my head,
頭の中にあるものが忘れられない
So I drive, chasing Malibu nights
だからマリブの夜を追いかけて車を走らすんだ
Nothing seems to heal my mind
僕の心を癒してくれるものは何もない
I can't forget
忘れられないんだ
I got way too much time to be this hurt
傷つく時間があり過ぎる
Somebody help, it's getting worse
誰か助けて、ひどくなる一方なんだ
What do you do with a broken heart?
心が折れた時はどうすればいい?
Once the light fades, everything is dark
灯が褪せていったら急に全てが暗くなるんだ
Way too much whiskey in my blood
ウイスキーを飲み過ぎた
I feel my body giving up
体がもう限界だと言っている
Can I hold on for another night?
あと一晩持ちこたえられるかな
What do I do with all this time?
何やってんだろ
I drive circles under street lights
灯の下でぐるぐると回っている
Nothing seems to clear my mind
頭の中がはっきりしない
I can't forget it's inside my head,
頭の中にあるものが忘れられない
So I drive, chasing Malibu nights
だからマリブの夜を追いかけて車を走らすんだ
Nothing seems to heal my mind
僕の心を癒してくれるものは何もない
I can't forget
忘れられないんだ
*****************************************************************************************
-blindsided by A: Aによって不意打ちされる
-drink myself to sleep: 酔いつぶれて眠る
-hold on: (この場合は)持ちこたえる
-all this time: ずっと(過去から現在にかけて、さらにおそらく未来まで続く場合)