Happier - Marshmello 和訳してみた
*****************************************************************************************
Lately, I've been, I've been thinking,
最近ずっと思ってることがあるんだ
I want you to be happier, I want you to be happier
君にもっと幸せになってほしいって
When the morning comes
朝が来て
When we see what we've become
どうなってしまったかを目前にする
In the cold light of day we're a flame in the wind
どんなに冷たい
Not the fire that we've begun
僕らが始めた炎でもないのに
Every argument, every word we can't take back
どんな言い争いも言葉もなかったことには出来ない
'Cause with the all that has happened
だって一度起きてしまったら
I think that we both know the way that this story ends
ストーリーは終わってしまうって僕らは知っているから
Then only for a minute
そして一瞬だけ
I want to change my mind
心を改めようと思うんだ
'Cause this just don't feel right to me
こんなの間違ってるから
I wanna raise your spirits
君を元気付けたいけど
I want to see your smile but
君の笑顔が見たいけど
Know that means I'll have to leave
でも本当はもう行かなきゃいけないって分かっている
Know that means I'll have to leave
もう行かなきゃいけないって分かっている
Lately, I've been, I've been thinking,
最近ずっと思ってることがあるんだ
I want you to be happier, I want you to be happier
君にもっと幸せになってほしいって
When the evening falls
日が暮れても
And I'm left there with my thoughts
まだ考えてしまう
And the image of you being with someone else
君は他の誰かと一緒にいるべきなんじゃないかって
Well, that's eating me up inside
そう思うのは辛いけど
But we run our course, we pretend that we're okay
気に留めないふりをして僕らは淡々と日々を過ごす
Now if we jump together at least we can swim
もし今僕らが一緒に飛び込んだら逃げられたかもしれない
Far away from the wreck we made
僕らが生み出した失敗から
Then only for a minute
そして一瞬だけ
I want to change my mind
心を改めようと思うんだ
'Cause this just don't feel right to me
こんなの間違ってるから
I wanna raise your spirits
君を元気付けたいけど
I want to see your smile but
君の笑顔が見たいけど
Know that means I'll have to leave
でも本当はもう行かなきゃいけないって分かっている
Lately, I've been, I've been thinking,
最近ずっと思ってることがあるんだ
I want you to be happier, I want you to be happier
君にもっと幸せになってほしいって
So I'll go, I'll go
だから行くんだ
I will go, go, go
行くんだ
Lately, I've been, I've been thinking,
最近ずっと思ってることがあるんだ
I want you to be happier, I want you to be happier
君にもっと幸せになってほしいって
Even though I might not like this
僕の望んでることではないけど
I think that you'll be happier, I want you to be happier
君はその方が幸せだと思うんだ
Then only for a minute
そして一瞬だけ
I want to change my mind
心を改めようと思うんだ
'Cause this just don't feel right to me
こんなの間違ってるから
I wanna raise your spirits
君を元気付けたいけど
I want to see your smile but
君の笑顔が見たいけど
Know that means I'll have to leave
でも本当はもう行かなきゃいけないって分かっている
Lately, I've been, I've been thinking,
最近ずっと思ってることがあるんだ
I want you to be happier, I want you to be happier
君にもっと幸せになってほしいって
So I'll go, I'll go
だから行くんだ
I will go, go, go
行くんだ
*****************************************************************************************
In the cold light of day: 冷静になって考えてみると
run one's course: 自然な経過を辿る、自然と何かが終わる