All Signs Point to Lauderdale / A dar to remember 和訳してみた
*****************************************************************************************
I hate this town, it's so washed up
廃れたこの街が嫌いだ
And all my friends don't give a fuck
友達はみんな気にしていないで
They'll tell me that it's just bad luck
運が悪かっただけだよなんて言っているけど
When will I find where i fit in
いつになったら居場所を見つけられるのか教えてくれよ
Remember when I tried
僕がして来たことはさ
I never strayed too far from you
君から離れたりしなかったし
Forever by your side
ずっと君の側にいた
No matter what I was going through
僕に何が起きたとしても
But now I never know the things to say to you
でも今君になんと言えばいいのかわからないんだ
Now help me, but know I'm still on your side
今は僕を助けてくれ、でも僕はまだ君の味方だってわかっていてね
I never showed just what you do to me
君が僕にしてくれたことを僕はしたことがなかった
This song was always wrong
この歌はずっと間違っていた
I hate this town, it's so washed up
廃れたこの街が嫌いだ
And all my friends don't give a fuck
友達はみんな気にしていないで
They'll tell me that it's just bad luck
運が悪かっただけだよなんて言っているけど
When will I find where i fit in
いつになったら居場所を見つけられるのか教えてくれよ
'Cause no one can understand
だって誰も理解してくれないんだ
I just can't be tied down
何かに縛られるのは嫌なんだ
Nothing comes between me and my plans
何にも邪魔されたくない
So now I never know the things
だから今わからないんだ
Now help me prove that I'm still on your side
僕が君の味方だって証明するのを手伝ってよ
I never showed just what you do to me
君が僕にしてくれたことを僕はしたことがなかった
The timing was always wrong
タイミングはいつも最悪だった
I hate this town, it's so washed up
廃れたこの街が嫌いだ
And all my friends don't give a fuck
友達はみんな気にしていないで
They'll tell me that it's just bad luck
運が悪かっただけだよなんて言っているけど
When will I find where I fit in
いつになったら居場所を見つけられるのか教えてくれよ
And don't believe a word they're telling to you
あいつらが君に言う言葉は信じないで
Don't believe a word they're telling to you
あいつらが君に言う言葉は信じないで
They let me down, when will I find where I fit in
あいつらは僕を落ち込ませるだけなんだ、いつになったら居場所は見つかるんだろう
I hate this town
この街が嫌いだ
My world cannot ever bring me down
僕の世界はいつだって僕を失望させない
Everything I had is turning back around
僕の持っている全てのことが戻って来ている
Because our time's worth something
僕らの時間はいくらか価値があるものだったから
Bigger than both you and me
僕と君よりも大きなものだったから
I can't live my life always hacking down
周りをボロボロにしていく人生なんて嫌だよ
I got to do this right, then make it make a sound
筋を通さなきゃ、音にしなきゃ
'Cause I'm not here for nothing
At lease I can say I stand for something
少なくとも何かを伝えたいんだ
I hate this town, it's so washed up
廃れたこの街が嫌いだ
And all my friends don't give a fuck
友達はみんな気にしていないで
They'll tell me that it's just bad luck
運が悪かっただけだよなんて言っているけど
When will I find where I fit in
いつになったら居場所を見つけられるのか教えてくれよ
And don't believe a word they're telling to you
あいつらが君に言う言葉は信じないで
Don't believe a word they're telling to you
あいつらが君に言う言葉は信じないで
They let me down, when will I find where I fit in
あいつらは僕を落ち込ませるだけなんだ、いつになったら居場所は見つかるんだろう
I hate this town
この街が嫌いだ
*****************************************************************************************
①washed up: 役に立たない、廃れた
②give a fuck:(他人の考えや言葉などを)気にする
③tied down: 縛り付ける、束縛する
④come beween A and B: AとBの間を邪魔する
⑤hack down: 叩き切る
⑥stand for something:何かの象徴になる、表す