All Signs Point to Lauderdale / A dar to remember 和訳してみた

youtu.be

*****************************************************************************************

I hate this town, it's so washed up

廃れたこの街が嫌いだ

And all my friends don't give a fuck

友達はみんな気にしていないで

They'll tell me that it's just bad luck

運が悪かっただけだよなんて言っているけど

When will I find where i fit in

いつになったら居場所を見つけられるのか教えてくれよ

 

Remember when I tried

僕がして来たことはさ

I never strayed too far from you

君から離れたりしなかったし

Forever by your side

ずっと君の側にいた

No matter what I was going through

僕に何が起きたとしても

But now I never know the things to say to you

でも今君になんと言えばいいのかわからないんだ

Now help me, but know I'm still on your side

今は僕を助けてくれ、でも僕はまだ君の味方だってわかっていてね

I never showed just what you do to me

君が僕にしてくれたことを僕はしたことがなかった

This song was always wrong

この歌はずっと間違っていた

 

I hate this town, it's so washed up

廃れたこの街が嫌いだ

And all my friends don't give a fuck

友達はみんな気にしていないで

They'll tell me that it's just bad luck

運が悪かっただけだよなんて言っているけど

When will I find where i fit in

いつになったら居場所を見つけられるのか教えてくれよ

 

'Cause no one can understand

だって誰も理解してくれないんだ

I just can't be tied down

何かに縛られるのは嫌なんだ

Nothing comes between me and my plans

何にも邪魔されたくない

So now I never know the things 

だから今わからないんだ

Now help me prove that I'm still on your side

僕が君の味方だって証明するのを手伝ってよ

I never showed just what you do to me 

君が僕にしてくれたことを僕はしたことがなかった

The timing was always wrong

タイミングはいつも最悪だった

 

I hate this town, it's so washed up

廃れたこの街が嫌いだ

And all my friends don't give a fuck

友達はみんな気にしていないで

They'll tell me that it's just bad luck

運が悪かっただけだよなんて言っているけど

When will I find where I fit in

いつになったら居場所を見つけられるのか教えてくれよ

 

And don't believe a word they're telling to you

あいつらが君に言う言葉は信じないで

Don't believe a word they're telling to you

あいつらが君に言う言葉は信じないで

They let me down, when will I find where I fit in

あいつらは僕を落ち込ませるだけなんだ、いつになったら居場所は見つかるんだろう

I hate this town

この街が嫌いだ

 

My world cannot ever bring me down

僕の世界はいつだって僕を失望させない

Everything I had is turning back around

僕の持っている全てのことが戻って来ている

Because our time's worth something

僕らの時間はいくらか価値があるものだったから

Bigger than both you and me

僕と君よりも大きなものだったから

 

I can't live my life always hacking down

周りをボロボロにしていく人生なんて嫌だよ

I got to do this right, then make it make a sound

筋を通さなきゃ、音にしなきゃ

'Cause I'm not here for nothing

 

At lease I can say I stand for something

少なくとも何かを伝えたいんだ

 

I hate this town, it's so washed up

廃れたこの街が嫌いだ

And all my friends don't give a fuck

友達はみんな気にしていないで

They'll tell me that it's just bad luck

運が悪かっただけだよなんて言っているけど

When will I find where I fit in

いつになったら居場所を見つけられるのか教えてくれよ

 

And don't believe a word they're telling to you

あいつらが君に言う言葉は信じないで

Don't believe a word they're telling to you

あいつらが君に言う言葉は信じないで

They let me down, when will I find where I fit in

あいつらは僕を落ち込ませるだけなんだ、いつになったら居場所は見つかるんだろう

I hate this town

この街が嫌いだ

*****************************************************************************************

①washed up: 役に立たない、廃れた

②give a fuck:(他人の考えや言葉などを)気にする

③tied down: 縛り付ける、束縛する

④come beween A and B: AとBの間を邪魔する

⑤hack down: 叩き切る

⑥stand for something:何かの象徴になる、表す